Deutschland keeps winning: Die 7 besten Filmtitel-Übersetzungen

deutsche_filmtitel_hg_beitragsbild

Filmtitel zu übersetzen, ist ein harter Job. Keine Frage. Und ja, nicht immer sind die Ergebnisse die Kirsche auf dem Sahnehäubchen. Aber es gibt auch gute Beispiele. Ja, wirklich! Deswegen möchte ich euch meine Auswahl der sieben besten deutschen Filmtitel-Übersetzungen präsentieren.

 

  1. „Die durch die Hölle gehen“. Englischer Titel: „The Deer Hunter“

Um ganz ehrlich zu sein, habe ich den Film nie gesehen. „The Deer Hunter“ hört sich einfach nicht geil an. „Die durch die Hölle gehen“ hingegen? Roh und moralisch brutal.

 

  1. „Spiel mir das Lied vom Tod“. Englischer Titel: „Once upon a time in the west“

Der deutsche Titel ist ebenso so monumental wie der Film, den er beschreibt. Bonuspunkte, weil er das unvergessliche Finale referenziert.

 

  1. „Chihiros Reise ins Zauberland“. Englischer Titel (aus dem Japanischen übersetzt): „Spirited Away“

Bei diesem Film denkt man an Magie, an Zauber, an das unerklärlich Mysteriöse. Und „Spirited Away“? Das ist ein recht lascher Titel für einen sehr schönen Film.

 

  1. „Ziemlich beste Freunde“. Englischer Titel (aus dem Französischen übersetzt): „Intouchables“

Was zur Hölle bedeuten die Unberührbaren? Französischer Kitsch sollte kitschig betitelt werden. Sonst verwechselt man ihn doch mit dem fantastischen Al Capone Gangster-Film „The Untouchables“.

 

  1. „Super – Shut Up Crime“. Englischer Titel: „Super“

A: „Wollen wir einen tollen Film schauen?“ B: „Wie heißt er denn?“ A: „Super“ B: „Was?“ A: „Super.“ B: „Also ist der Titel super oder ist der Titel Super?“ A: „Lass lieber einfach Kick-Ass schauen.“

 

  1. „Ritter der Kokosnuss“. Englischer Titel: „The Holy Grail“

Beim englischen Titel denkt man an einen stinknormalen Geschichtsfilm. Bei der deutschen Übersetzung ist hingegen gleich ein frecher Gag drin.

 

  1. „So finster die Nacht“. Englischer Titel (aus dem Schwedischen übersetzt): „Let The Right One In“

Englischer Titel: Campy und langweilig. Deutscher Titel: ominös und poetisch. Da weiß ich ganz genau, wen von den beiden ich reinlasse!